forked from WA-Catalog/fr_tn
833 B
833 B
Je te dis mes amis
Jésus réadresse ses disciples pour marquer un changement dans son discours sur un nouveau sujet, dans ce cas, parler ils n'ont plus rien à faire
de ne pas avoir peur.
“Ils ne peuvent plus causer de préjudice”
Craignez celui qui, après… a autorité
La phrase «l'un» fait référence à Dieu. Cela pourrait être reformulé. AT: «Craignez Dieu qui, après… a l’autorité »ou« craignez Dieu, car après… il a autorité »(voir: Connaissances supposées et implicites). Informations )
après avoir tué
“Après qu'il tue”
a le pouvoir de vous jeter en enfer
Ceci est une déclaration générale sur l'autorité de Dieu pour juger les gens. Cela ne signifie pas que cela arrivera aux disciples. AT: "a le pouvoir de jeter les gens en enfer" 515 Luc 12: 4-5 TraductionNotes