fr_tn/act/26/19.md

939 B

Donc

"Parce que ce que je viens de dire est vrai." Paul venait d'expliquer ce que le Seigneur avait commandé lui dans sa vision.

Je n'ai pas désobéi

Cela peut être énoncé sous une forme positive. AT: "J'ai obéi" (Voir: Double Négatifs )

la vision céleste

Ceci fait référence à ce que la personne dans la vision a dit à Paul. AT: “ce que la personne du ciel m'a dit dans la vision »(voir: métonymie )

se tourner vers Dieu

Pour commencer à faire confiance, on parle de Dieu comme si une personne commençait à marcher vers Dieu. AT: «faire confiance à Dieu ”(voir: métaphore )

faire des actes dignes du repentir

Le nom abstrait «repentance» peut être déclaré comme le verbe «repenti». AT: «et commencez à bien faire actes pour montrer qu'ils se sont vraiment repentis »(voir: noms abstraits )

les Juifs

Cela ne signifie pas tous les Juifs. AT: «quelques juifs» (voir: Synecdoche )