fr_tn/jer/12/10.md

872 B

De nombreux bergers ont détruit ma vigne

Yahweh parle ici de son pays et de son peuple détruits par des armées comme s'il s'agissait d'une vigne que les bergers avaient détruit. AT: “Mon peuple et ma terre sont comme une vigne que beaucoup les bergers ont détruit ”(Voir: Métaphore )

Beaucoup de bergers ont détruit

Ici, le mot «bergers» fait référence à leurs moutons. AT: “De nombreux bergers ont permis à leurs moutons détruire »(Voir: Métonymie )

Ils ont piétiné partout

"Ils se sont écrasés sous les pieds"

ma portion de terre

“Le sol que j'ai planté” ou “mon champ”

Toute la terre a été désolée

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Toute la terre est désolée” (Voir: Actif ou Passif )

prend à coeur

Ceci est un idiome. AT: "soigne" ou "fait n'importe quelle attention" (Voir: Idiom )