fr_tn/hos/05/08.md

25 lines
938 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Yahweh parle d'Israël.
# Sonnez du cor à Guibea et de la trompette à Rama
Ici "corne" et "trompette" signifient la même chose. Cette commande est donnée aux gens de Gibeah
et Ramah pour souligner que l'ennemi vient. (Voir: Doublet )
# Faites sonner un cri de guerre à Beth-Aven: "Nous vous suivrons, Benjamin!"
Ici, «Benjamin» représente les soldats de la tribu de Benjamin. Cela peut être une demande de
eux de mener le peuple au combat. Mais les versions modernes font diverses tentatives pour interpréter cela
expression. (Voir: Synecdoche )
# Beth Aven
Cétait une ville à la frontière entre le royaume du nord dIsraël et la tribu de Benjamin en
le royaume du sud. Voyez comment vous avez traduit cela dans Osée 4:15 . (Voir: Comment traduire les noms )
# Parmi les tribus d'Israël, j'ai déclaré ce qui allait arriver
"Je ferai aux tribus d'Israël ce que j'ai déclaré"