forked from WA-Catalog/fr_tn
774 B
774 B
Informations générales:
Moïse continue de bénir les tribus d'Israël, ce qu'il a commencé à faire dans Deutéronome 33: 2 . Moïse prononce la bénédiction sous forme de courts poèmes. (Voir: parallélisme )
Informations générales:
Ces vers sont difficiles à comprendre.
les gens
«Le peuple d'Israël»
tous ses saints sont dans ta main… tes pieds… tes paroles
Les pronoms «son» et «ton» font référence à Yahweh. AT: “Tous les saints de Yahweh sont dans sa main… son pieds… ses mots ”(Voir: Pronoms )
tous ses saints sont dans ta main
La main est un métonyme de puissance et de protection. AT: "Vous protégez tout son peuple saint" (Voir: Métonymie )
un héritage
«Une possession» ou «une précieuse possession»