fr_tn/1jn/05/18.md

1.7 KiB

1 Jean 5: 18-19

UDB:

18 Nous savons que si une personne est un enfant de Dieu, il ne continue pas à pécher encore et encore* Au contraire,

le Fils de Dieu le protège pour que Satan, le méchant, ne lui fasse pas de mal* 19 Nous savons que nous appartiennons à Dieu et nous savons que le monde entier est sous le contrôle du malin*

ULB:

18 Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche pas* Mais celui qui est né de Dieu, lui le garde

en sécurité, et le malin ne peut pas lui nuire* 19 Nous savons que nous sommes de Dieu et nous savons que le monde entier réside dans le pouvoir du malin*

Notes de traduction

Présentation de contexte: Jean ferme sa lettre, examinant ce qu'il a dit à propos de la nouvelle nature des croyants, qui ne peut pas faire le péché, et il leur rappelle de se tenir à l'écart des idoles* le malin ne peut pas lui nuire La phrase «le malin» fait référence à Satan, le diable* le monde entier réside dans le pouvoir du malin Être couché dans le pouvoir de quelqu'un représente être contrôlé ou gouverné par lui* AT: «le monde entier est contrôlé par le malin »(Voir: Métaphore ) le monde entier Ici, «le monde» est une manière dont certains auteurs bibliques se réfèrent aux personnes vivant dans le monde qui sont en rébellion contre Dieu et contre le système mondial qui est affecté de toutes les manières par la corruption pouvoir du péché* (Voir: métonymie )

Mots de traduction

  • né de nouveau, né de Dieu, nouvelle naissance
  • mal, méchant, méchanceté
  • monde, mondain
  • Satan, diable, malin

94 Notes de traduction 1 Jean 5: 18-19

Liens:

  • Introduction à 1 Jean
  • Notes générales 1 Jean 05
  • Traduction de 1Jean 5