1.0 KiB
Informations générales:
Cela continue le message qu'Ézéchiel doit parler au mont Seir. Le message est pour tout le monde d'Edom.
Tu as dit
Le mot «vous» fait référence à la montagne de Seir. Ezekiel doit parler à la montagne comme si elle pouvait entendre lui. Le message est pour le peuple d'Edom. AT: "Votre peuple a dit" (Voir: Personnification )
ces deux terres
"Les terres d'Israël et de Juda"
deviendra mien
Le mot «mien» peut être énoncé au pluriel. AT: "deviendra notre"
nous
Le mot «nous» fait référence au peuple d'Edom.
même quand Yahweh était présent avec eux
Il est sous-entendu que Yahweh protégeait Israël et Juda. AT: “Mais Yahweh était là pour protéger Israël et Juda "(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
Je ferai selon ta colère et selon ta jalousie
Les significations possibles sont 1) "Je vais te punir à cause de ta colère et de ta jalousie" ou 2) "comme toi agi contre le peuple d'Israël avec colère et jalousie, j'agirai contre vous avec colère et jalousie."