forked from WA-Catalog/fr_tn
657 B
657 B
Les frères
Cela fait référence à ceux qui travaillaient avec ou pour Paul.
frères
Voyez comment vous avez traduit cela dans Philippiens 1:12 .
chaque croyant… tous les croyants
Certaines versions traduisent cela par «chaque personne sainte… Tout le peuple saint».
en particulier ceux de la maison de César
Cela fait référence aux domestiques qui travaillaient dans le palais de César. “ Surtout les autres croyants qui travaillent dans le palais de César
avec ton esprit
Paul se réfère aux croyants en utilisant le mot «esprit», ce qui permet aux humains de se rapporter à Dieu. AT: "avec toi" (voir: Synecdoche )