forked from WA-Catalog/fr_tn
32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
|
|
|
Paul continue à donner à Titus des raisons de prêcher la parole de Dieu et explique comment les hommes plus âgés, plus âgés
|
|
les femmes , les jeunes hommes et les esclaves ou les domestiques devraient vivre en croyants.
|
|
|
|
# Mais toi, parle ce qui te va
|
|
|
|
Paul implique ce qui est en contraste. AT: «Mais toi, Titus, contrairement aux faux enseignants, sois sûr de
|
|
dire les choses qui correspondent »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
|
|
|
# avec instruction fidèle
|
|
|
|
« Avec une doctrine solide» ou «avec des enseignements corrects»
|
|
|
|
# être tempérée
|
|
|
|
« Être d'esprit sobre » ou « d'être auto-contrôlée »
|
|
|
|
# être ... raisonnable
|
|
|
|
« ... à contrôler leurs désirs »
|
|
|
|
# son dans la foi, dans l'amour et dans la persévérance
|
|
|
|
Ici, le mot «son» signifie être ferme et inébranlable. Les noms abstraits «foi», «amour» et
|
|
La « persévérance » peut être qualifiée de verbe. AT: “et ils doivent croire fermement aux vrais enseignements sur
|
|
Dieu aime vraiment les autres et sert continuellement Dieu même quand les choses sont difficiles »(Voir: Résumé
|
|
Les noms )
|
|
23
|
|
Titus 2: 1-2 traductionNotes
|
|
|