forked from WA-Catalog/fr_tn
663 B
663 B
Il a appelé à
“Il a envoyé.” Cela signifie que la famine a eu lieu dans le pays. (Voir: Idiom )
toute l'offre de pain
Ici, le «pain» fait référence à la nourriture en général. AT: “toute la nourriture” (Voir: Synecdoche )
Il a envoyé un homme devant eux; Joseph
Il peut être utile d'indiquer qu'il l'a envoyé avant eux en Égypte. AT: «Il a envoyé un homme devant eux en Egypte; il a envoyé Joseph qui »(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
Joseph a été vendu comme serviteur
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Les frères de Joseph l'ont vendu comme esclave" (Voir: Actif ou Passif )