forked from WA-Catalog/fr_tn
902 B
902 B
au jour du trouble
«En cas de problème» ou «quand j'ai des problèmes»
il va me cacher
"Il va me protéger"
son abri… sa tente
Les deux font référence au tabernacle où l'auteur vénère Dieu. (Voir: parallélisme )
dans la couverture de sa tente
Le mot «couverture» représente quelque chose qui cache et protège.
Il va me lever haut sur un rocher
On parle de Dieu en protégeant l'écrivain de ses ennemis, comme si Dieu le plaçait au sommet rock où ses ennemis ne peuvent pas l'atteindre. (Voir: métaphore )
ma tête sera levée au-dessus de mes ennemis
Cela représente l'écrivain qui reçoit fierté ou honneur lorsqu'il vainc ses ennemis. On peut dire sous forme active. AT: "les gens m'honoreront quand je gagnerai le combat contre mes ennemis" ou "Dieu le fera honorez-moi en me permettant de vaincre mes ennemis »(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )