forked from WA-Catalog/fr_tn
16 lines
621 B
Markdown
16 lines
621 B
Markdown
# mes mains étaient propres
|
|
|
|
Ici, avoir les mains propres, c'est être innocent de tout acte répréhensible. AT: “J'étais innocent” ou “mon
|
|
les actions étaient justes »(Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# J'ai gardé les voies de Yahweh
|
|
|
|
On parle des lois de Yahweh comme s'il s'agissait des chemins sur lesquels on doit marcher. AT: “J'ai
|
|
obéi aux lois de Yahweh ”(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# ne s'est pas détourné méchamment de mon Dieu
|
|
|
|
On parle ici de méchant comme si on quittait le droit chemin et empruntait le mauvais chemin. AT: “n'ont pas
|
|
fait méchamment en me détournant de mon Dieu »(Voir: Métaphore )
|
|
|