forked from WA-Catalog/fr_tn
17 lines
602 B
Markdown
17 lines
602 B
Markdown
# il leur a parlé
|
|
|
|
«Parole» est une synecdoche pour «le message de Dieu». Le mot «eux» fait référence à la foule. AT: "il leur a enseigné le message de Dieu" (voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# autant qu'ils ont pu comprendre
|
|
|
|
"Et s'ils étaient capables d'en comprendre, il continuait à leur en dire plus"
|
|
|
|
# quand il était seul
|
|
|
|
Cela signifie qu'il était loin de la foule, mais ses disciples étaient toujours avec lui.
|
|
|
|
# il a tout expliqué
|
|
|
|
Ici, «tout» est une exagération. Il a expliqué toutes ses paraboles. AT: "il a expliqué toutes ses paraboles" (voir: Hyperbole et généralisation )
|
|
|