forked from WA-Catalog/fr_tn
971 B
971 B
Toutes les choses m'ont été confiées de mon père
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Mon père m'a tout remis» (voir: Active ou passif )
Pere fils
Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Dieu et Jésus. (Voir: Traduire Fils et Père )
sait qui est le fils
Le mot traduit par «sait» signifie savoir par expérience personnelle. Dieu le père connaît Jésus de cette façon.
le fils
Jésus se réfère à lui-même à la troisième personne. (Voir: Première, deuxième ou troisième personne )
sauf le père
Cela signifie que seul le Père sait qui est le Fils.
sait qui est le père
Le mot traduit par «sait» signifie savoir par expérience personnelle. Jésus connaît Dieu son père de cette façon. 441 Luc 10:22 TraductionNotes
sauf le fils
Cela signifie que seul le Fils sait qui est le Père.
ceux à qui le Fils choisit de le révéler
“Celui que le Fils désire montrer au Père”