forked from WA-Catalog/fr_tn
932 B
932 B
Informations générales:
Yahweh continue le discours qu'il a commencé dans Joël 2:25 , promettant de bonnes choses pour le peuple d'Israël.
Ce sera que tout le monde
"C'est ce qui va arriver: tout le monde"
quiconque invoquera le nom de Yahweh sera sauvé
Le nom est un métonyme pour la personne. Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Yahweh veut sauver tout le monde qui appelle sur son nom "(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )
sur le mont Sion et à Jérusalem
Ceux-ci se réfèrent au même endroit. AT: “sur le mont Sion à Jérusalem” (Voir: Doublet )
parmi les survivants, ceux que Yahweh appelle
L'expression "il y aura" est comprise à partir de plus tôt dans la phrase. Cela peut être répété ici. À: "Parmi les survivants, il y aura ceux que Yahweh appellera" (Voir: Ellipsis )
survivants
les gens qui vivent un événement terrible comme une guerre ou une catastrophe