forked from WA-Catalog/fr_tn
17 lines
697 B
Markdown
17 lines
697 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Au verset 9, il y a une rupture avec le récit principal, Jean nous dit des informations de base sur
|
|
Jésus accomplissant les Écritures. (Voir: Informations générales )
|
|
|
|
# je suis
|
|
|
|
Ici, le mot "il" n'est pas présent dans le texte original, mais il est implicite. AT: "Je suis lui" (voir: Assume
|
|
Connaissance et information implicite )
|
|
|
|
# C'était pour remplir le mot qu'il a dit
|
|
|
|
Ici «le mot» se réfère aux mots que Jésus avait priés. Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. À:
|
|
"Cela s'est passé pour accomplir les paroles qu'il avait dites quand il priait son Père"
|
|
(Voir: Connaissance supposée et information implicite et active ou passive )
|
|
|