forked from WA-Catalog/fr_tn
660 B
660 B
le monde
Dans ce passage, «le monde» est un métonyme pour les personnes qui s'opposent à Dieu. (Voir: métonymie )
les garder du mal
Cela fait référence à Satan. AT: «protégez-les de Satan, le méchant» (Voir: Connaissance supposée et Informations implicites )
Distinguez-les par la vérité
Le but de les différencier peut être clairement indiqué. La phrase «par la vérité» représente ici en enseignant la vérité. AT: «Faites-leur votre propre peuple en leur enseignant la vérité» (Voir: Assume Connaissance et information implicite )
Ta parole est la vérité
"Votre message est vrai" ou "Ce que vous dites est vrai"