forked from WA-Catalog/fr_tn
711 B
711 B
le témoignage que je reçois n'est pas de l'homme
«Je n'ai pas besoin du témoignage des gens»
que vous pourriez être sauvé
Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: "pour que Dieu puisse vous sauver" (voir: actif ou passif )
Jean était une lampe qui brûlait et brillait, et vous étiez prêt à vous réjouir de sa lumière pour une tandis que
Ici, «lampe» et «lumière» sont des métaphores. Jean a enseigné aux gens au sujet de Dieu et c'était comme une lampe briller sa lumière dans le noir. AT: «Jean vous a enseigné à propos de Dieu et c'était comme une lampe qui brille lumière. Et pendant un moment, ce que Jean a dit vous a rendu heureux »(Voir: Métaphore )