1.5 KiB
Informations générales:
Yahweh continue à dire comment détruire le peuple de Babylone et de la Chaldée.
Invoquer les archers contre Babylone
Yahweh parle aux ennemis de Babylone. Cela peut être clair. AT: «Vous ennemis de Babylone, convoquer les archers contre elle »(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
les archers… ceux qui se penchent
Ces expressions font référence aux mêmes personnes et sont répétées pour un effet poétique. (Voir: Doublet )
elle… elle… elle
Les mots "elle" et "elle" se rapportent à Babylone. ne laissez personne s'échapper Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: "capturer ou tuer chaque personne"
Faites-lui à la mesure qu'elle a utilisée
On parle des mauvaises choses que les Babyloniens ont faites à Israël comme si Babylone les mesurait. AT: “Mesurer punition pour elle avec le même montant qu’elle avait utilisé pour punir Israël »(Voir: Métaphore )
ses jeunes hommes vont tomber
"Ils vont tuer ses jeunes hommes"
tous ses combattants seront détruits
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Je détruirai tous ses combattants” (Voir: Actif ou Passif )
c'est la déclaration de Yahweh
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh déclare” ou “Voici ce que moi, Yahweh, declare ”(Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )