fr_tn/jer/37/16.md

748 B

Jérémie a été mis dans une cellule souterraine

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "les fonctionnaires ont mis Jérémie dans une pièce qui se trouvait sous le sol ”(Voir: Actif ou Passif )

l'a amené

"Apporté Jérémie"

sa maison

le palais du roi Sédécias

Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone

Le mot «main» est un métonyme du pouvoir ou du contrôle exercé par la main. Cela peut être traduit sous forme active. Voyez comment vous avez traduit des mots similaires dans Jérémie 32: 4 . AT: «Je vais certainement vous mettre sous le contrôle du roi de Babylone »ou« je permettrai certainement au roi de Babylone de faire ce qu'il veut avec vous »(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )