fr_tn/jer/36/11.md

45 lines
1.0 KiB
Markdown

# À présent
Ici, le mot «maintenant» est utilisé pour attirer l'attention sur le point important qui suit.
# Michée, fils de Gemaria, fils de Shaphan
"Michée qui était le fils de Gemariah, qui était le fils de Shaphan"
# Michia
Ceci est un nom d'homme. (Voir: Comment traduire les noms )
# Regardez
"Faites attention à ce que je vais dire"
# Elishama… Delaiah
Ce sont des noms de personnes. (Voir: Comment traduire les noms )
# Shemaiah
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 26:20 . (Voir: Comment traduire les noms )
# Elnathan fils d'Akbor
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 26:22 . (Voir: Comment traduire les noms )
# Gemariah, fils de Shaphan
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 36:10 . (Voir: Comment traduire les noms )
# Sédécias
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 1: 3 . (Voir: Comment traduire les noms )
# Hananiah
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 28: 1 . (Voir: Comment traduire les noms )
# tous les officiels
"Tous les autres officiels"