forked from WA-Catalog/fr_tn
671 B
671 B
translationNotes
est venu sur Gideon Ceci est un idiome. AT: "a pris le contrôle de Gideon" (Voir: Idiom )
clan d'Abiezer
Traduisez le nom de ce groupe de personnes comme vous l'avez fait dans Juges 6:11 .
afin qu'ils puissent le suivre
Les mots «combattre» sont compris. AT: "afin qu'ils puissent le suivre au combat" (Voir: Ellipsis )
et eux aussi, ont été appelés à le suivre
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “les appelant à le suivre” (Voir: Actif ou Passif )
à Asher, Zebulun et Nephtali
Ces représentent tous les habitants de chaque tribu. AT: “aux tribus d'Asher, de Zabulon et de Nephtali” (Voir: Métonymie )