forked from WA-Catalog/fr_tn
30 lines
1.0 KiB
Markdown
30 lines
1.0 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
|
|
|
Le peuple d'Israël confesse son besoin de se repentir.
|
|
|
|
# il nous a déchirés… il nous a blessés
|
|
|
|
Dieu a puni le peuple d'Israël parce qu'il lui a désobéi et adoré des idoles. (Voir:
|
|
Parallélisme )
|
|
|
|
# il va nous soigner… il va panser nos blessures
|
|
|
|
Israël croit que Dieu sera miséricordieux envers eux quand ils se repentent et il les délivrera de
|
|
leurs problèmes. (Voir: parallélisme )
|
|
|
|
# Après deux jours, il nous fera revivre; il nous relèvera le troisième jour
|
|
|
|
Cela représente une courte période de temps. Israël croit que Dieu viendra rapidement les sauver de
|
|
leurs ennemis. (Voir: Idiom )
|
|
|
|
# deux jours… le troisième jour
|
|
|
|
“2 jours… jour 3” (Voir: Nombres et nombres ordinaux )
|
|
|
|
# Faites-nous savoir Yahweh
|
|
|
|
Ici, «savoir» ne signifie pas seulement apprendre le caractère et les lois de Dieu, mais aussi devenir fidèle à lui.
|
|
Sa sortie est aussi sûre que l'aube
|
|
Yahweh viendra aider son peuple aussi sûrement que le soleil se lève chaque matin. (Voir: Simile )
|
|
|