fr_tn/gen/33/06.md

881 B

servantes

«Servantes, épouses». Cela fait référence à Bilhah et à Zilpa.

prosternés

C'est un signe d'humilité et de respect devant une autre personne. (Voir: Action symbolique )

Qu'entendez-vous par tous ces groupes que j'ai rencontrés?

L'expression «tous ces groupes» fait référence aux groupes de serviteurs que Jacob a envoyés pour faire des cadeaux à Esaü. AT: "Pourquoi avez-vous envoyé tous ces groupes différents pour me rencontrer?"

Trouver grâce aux yeux de mon maître

L'expression «trouver la faveur» est un idiome qui signifie que quelqu'un doit l'approuver. En outre, la vue représente jugement ou évaluation. AT: "Pour que mon maître me plaise" (Voir: Idiom et métaphore )

mon maître

L'expression «mon maître» est une manière polie de faire référence à Esaü. (Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )