forked from WA-Catalog/fr_tn
28 lines
952 B
Markdown
28 lines
952 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Moïse parle une chanson poétique au peuple d'Israël. Ceci est la fin de la citation de Moïse de Yahweh
|
|
les mots qui commencent par Deutéronome 32:20 . (Voir: parallélisme )
|
|
|
|
# La vengeance est à moi de donner et de récompenser
|
|
|
|
Les mots «vengeance» et «récompense» signifient fondamentalement la même chose. AT: «Je vais avoir
|
|
vengeance et punir les ennemis d'Israël »(Voir: Doublet )
|
|
|
|
# récompense
|
|
|
|
punir ou récompenser une personne pour ce qu'elle a fait
|
|
|
|
# leur pied glisse
|
|
|
|
Quelque chose de mauvais leur est arrivé. AT: “ils sont impuissants” (Voir: Idiom )
|
|
|
|
# le jour du désastre pour eux
|
|
|
|
«Le temps pour moi de les détruire»
|
|
|
|
# les choses qui doivent venir sur eux vont se dépêcher
|
|
|
|
Yahweh parle des mauvaises choses qui vont arriver à ses ennemis comme si ces mauvaises étaient des gens
|
|
courir avec impatience pour les punir. AT: «Je vais les punir rapidement» (voir: métaphore )
|
|
|