fr_tn/deu/30/13.md

813 B
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Moïse parle aux Israélites comme sils ne formaient quun seul homme, alors les mots «vous» et «votre» sont ici singulier. (Voir: Formes de vous )

Qui va passer la mer pour nous et nous l'amener et nous faire l'entendre, afin que nous puissions le faire?

Cette question rhétorique continue l'idée que le peuple d'Israël pense les ordres de Yahweh sont trop difficiles à savoir. Cette question peut être traduite comme une déclaration. AT: “Quelqu'un doit voyager de l'autre côté de la mer pour apprendre les commandements de Dieu, puis revenir et nous dire ce qu'ils sont. "(Voir: Rhetorical Question )

dans ta bouche et ton coeur

Cela signifie que les gens connaissent déjà les commandements de Dieu et peuvent les dire aux autres. (Voir: Métonymie )