forked from WA-Catalog/fr_tn
25 lines
885 B
Markdown
25 lines
885 B
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Moïse parle aux Israélites comme s’ils ne formaient qu’un seul homme, alors les mots «vous» et «votre» sont ici
|
||
singulier. (Voir: Formes de vous )
|
||
|
||
# une nation
|
||
|
||
Ici, le métonymat «une nation» signifie le peuple d'une nation. AT: “les gens d'une nation” (Voir:
|
||
Métonymie )
|
||
|
||
# tu seras toujours opprimé et écrasé
|
||
|
||
Les mots «opprimé» et «écrasé» signifient fondamentalement la même chose. Ceci peut être indiqué dans actif
|
||
forme. AT: "ils vous opprimeront et vous écraseront toujours" ou "ils vous opprimeront continuellement" (Voir:
|
||
Doublet et Actif ou Passif )
|
||
|
||
# vous allez devenir fou par ce que vous devez voir arriver
|
||
|
||
"Ce que vous voyez vous rendra fou"
|
||
|
||
# à partir de laquelle vous ne pouvez pas être guéri
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que personne ne pourra guérir" (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|