forked from WA-Catalog/fr_tn
22 lines
536 B
Markdown
22 lines
536 B
Markdown
# huit ans… trois mois et dix jours
|
|
|
|
“8 ans… 3 mois et 10 jours” (Voir: Numéros )
|
|
|
|
# ce qui était mal aux yeux de Yahweh
|
|
|
|
Ici, la vue représente le jugement. Yahweh vit et n'approuva pas les actions de Joachin.
|
|
AT: “ce que Yahweh jugea être mauvais” ou “ce que Yahweh jugea être mauvais” (Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# l'a amené à Babylone
|
|
|
|
«Jéhovah amené à Babylone»
|
|
|
|
# la maison de Yahweh
|
|
|
|
Ici "maison" représente le temple. AT: “le temple de Yahweh” (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# son parent
|
|
|
|
«Parent de Jojakin»
|
|
|