fr_tn/rom/07/24.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Qui me délivrera de ce corps de mort?
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul utilise cette question pour exprimer une grande émotion. Si votre langue a un moyen de montrer grand
émotion à travers une exclamation ou une question, utilisez-la ici. AT: «Je veux que quelqu'un me libère
du contrôle de ce que mon corps désire! »(Voir: question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# délivre-moi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"sauve moi"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ce corps de mort
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est une métaphore qui signifie un corps qui expérimentera la mort physique. (Voir: métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Mais merci à Dieu par Jésus Christ notre Seigneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est la réponse à la question de 7h24.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Alors, moi-même, je sers la loi de Dieu avec mon esprit. Cependant, avec la chair je sers le principe du péché
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mental et la chair sont utilisés ici pour montrer comment ils se comparent pour servir la loi de Dieu ou la loi de Dieu.
principe du péché. Avec le mental ou l'intellect, on peut choisir de plaire et d'obéir à Dieu et avec le
chair ou nature physique pour servir le péché. AT: «Mon esprit choisit de plaire à Dieu, mais ma chair choisit de
obéir au péché »(Voir: Métaphore )
194
traductionNotes Romains 7: 24-25
2018-11-02 17:14:46 +00:00