fr_tn/rom/07/24.md

58 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Romains 7: 24-25
## UDB:
24 Quand je considère cela, je sens que je suis une personne très malheureuse* Je veux que quelqu'un me libère
du contrôle de ce que mon corps désire, afin que je ne sois pas séparé de Dieu* 25 je
remercie Dieu que c'est par Jésus Christ notre Seigneur qu'il nous libère du contrôle de ce que nos corps ont
envie* Donc, avec notre esprit, je veux d'une part obéir à la loi de Dieu* Mais aussi, je laisse souvent notre pécheur
les désirs me contrôler à cause de mon ancienne attitude pécheresse*
## ULB:
24 Je suis un homme misérable! Qui me délivrera de ce corps de mort? 25 Mais merci à Dieu
par Jésus Christ notre Seigneur! Alors, moi-même, je sers la loi de Dieu avec mon esprit* cependant,
avec la chair je sers le principe du péché*
## Notes de traduction
Qui me délivrera de ce corps de mort?
Paul utilise cette question pour exprimer une grande émotion* Si votre langue a un moyen de montrer grand
émotion à travers une exclamation ou une question, utilisez-la ici* AT: «Je veux que quelqu'un me libère
du contrôle de ce que mon corps désire! »(Voir: question rhétorique )
délivre-moi
"sauve moi"
ce corps de mort
C'est une métaphore qui signifie un corps qui expérimentera la mort physique* (Voir: métaphore )
Mais merci à Dieu par Jésus Christ notre Seigneur
C'est la réponse à la question de 7:24*
Alors, moi-même, je sers la loi de Dieu avec mon esprit* Cependant, avec la chair je sers le principe
du péché
Le mental et la chair sont utilisés ici pour montrer comment ils se comparent pour servir la loi de Dieu ou la loi de Dieu*
principe du péché* Avec le mental ou l'intellect, on peut choisir de plaire et d'obéir à Dieu et avec le
chair ou nature physique pour servir le péché* AT: «Mon esprit choisit de plaire à Dieu, mais ma chair choisit
d'obéir au péché »(Voir: Métaphore )
194
Notes de traduction Romains 7: 24-25
## Mots de traduction
* livrer
* mourir, mort, mortel
* Dieu
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
* seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
* loi, loi de Moïse, loi de Dieu, loi de Yahweh
* la chair
* droit, lois, législateur, briseur de loi, briseurs de lois, procès, avocat, principe, principes
* le péché, les péchés, le pécheur
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* Introduction aux Romains
* Romains 07 Notes générales
* Romains 7 Questions de traduction