2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# qui a traversé les cieux
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
“Qui est entré où Dieu est”
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Fils de Dieu
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
C'est un titre important pour Jésus. (Voir: Traduire Fils et Père )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# tenons fermement à nos croyances
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
On parle de confiance et de croyance comme s’il s’agissait d’objets qu’une personne pouvait saisir fermement. AT: «laissez-nous
|
|
|
|
|
continuer à croire en lui avec confiance »(Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# nous n'avons pas de grand prêtre qui ne puisse pas ressentir de la sympathie… Au lieu de cela, nous avons
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ce double négatif signifie qu'en fait, Jésus ressent de la sympathie pour les gens. AT: “nous avons un haut
|
|
|
|
|
prêtre qui peut ressentir de la sympathie… En effet, nous avons »(voir: Double Négatifs )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# qui a été tenté de toutes les manières que nous sommes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «qui a subi la tentation de toutes les manières possibles» ou
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
"Que le diable a tenté de toutes les manières qu'il nous tente" (voir: actif ou passif )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# il est sans péché
|
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
“Il n'a pas péché”
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# au trône de la grâce
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Au trône de Dieu, où il y a de la grâce». Ici, «trône» fait référence à Dieu qui règne en tant que roi. AT: “où
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
notre Dieu de grâce est assis sur son trône »(voir: métonymie )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# nous pouvons recevoir la miséricorde et trouver la grâce d'aider en cas de besoin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On parle ici de «pitié» et de «grâce» comme s’il s’agissait d’objets pouvant être donnés ou trouvés.
|
|
|
|
|
AT: «Dieu peut être miséricordieux et bienveillant et aidez-nous en cas de besoin» (Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|