fa_rev_tn/rev/14/13.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

مردگانی که...میمیرند

«کسانی که...می‌میرند» 

در خداوند میمیرند

«که هنگام مرگ با خداوند متحد می‌شوند»[که هنگام مرگ به خدا می‌پیوندد] این قسمت ممکن است اشاره به کسانی داشته باشد که توسط دشمنان خود کشته می‌شوند. ترجمه جایگزین: «به خاطر اتحاد با خداوند می‌میرند» [به خاطر پیوند خود با خدا می‌میرند]

زحمات 

مشکلات و مشقت‌ها 

اعمال ایشان از عقب ایشان می‌رسد

در این قسمت به نحوی از اعمال سخن گفته شده که گویی زنده هستند و می‌توانند به دنبال عمل کنندگان بروند. معانی محتمل: ۱) «دیگران  از اعمال نیکویی که این افراد انجام داده‌اند، آگاه خواهند شد» یا ۲) «خدا به خاطر اعمالشان به آنها پاداش می‌دهد»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)