663 B
663 B
جمیع ایشان وحشی و احمق میباشند، تأدیب اباطیلچوب (بُت) است
واژگان «وحشی» و «احمق» در اصل دارای معنای مشابه میباشند و بر حماقت قوم برای عبادت بتها تأکید دارد. ترجمه جایگزین: «همه آنها بسیار احمق و تعلیمناپذیر میباشند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
تأدیب اباطیلچوب (بُت) است
«تلاش میکنند از بتها که تکّه چوبی بیش نیست، بیاموزند»