836 B
836 B
خشم خداوند بار دیگر بر اسرائیل افروخته شد
کلمه «افروخته شد» به معنای آتش زده شد است. خشم خدا با آتش مقایسه شده است. ترجمه جایگزین: «خشم خداوند مثل آتش همه چیز را سوزاند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
داود را بر ایشان برانگیزانیده
«او سبب مخالفت و ضدیت داوود با ایشان شد»
برو و اسرائیل و یهودا را بشمار
در شریعت موسی خدا پادشاه را از شمردن مردان جنگی خود منع کرده است. معنای کامل این قسمت را میتوان در ترجمه مشخص کرد.