992 B
992 B
وادی مَلِك
این اسم یک مکان است.
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
اسم من مذكور بماند
اَبْشالوم از عبارت «اسم من» استفاده کرد تا به خود و خاندانش اشاره کند. ترجمه جایگزین: «تا اسم خانوادگی من که قوم[مردم] من را با آن به یاد خواهند داشت را ادامه دهد.»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
تا امروز یدِ اَبْشالوم خوانده میشود
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پس قوم از آن روز به بعد به آن بنای یادبود اَبْشالوم میگویند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
تا امروز
این اشاره به زمانی دارد که کتاب مقدس نوشته شده است.