id_tn_l3/ezk/27/26.md

23 lines
607 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum: 
Kata "kamu" dan "milikmu" pada ayat ini mengacu pada Tirus. Kota Tirus disini digambarkan dan di seluruh ayat seolah-olah itu adalah kapal yang hancur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Pernyataan Terkait:
TUHAN kembali memberikan pesan-Nya kepada Yehezkiel untuk kota Tirus.
# Para pendayungmu
"orang-orang yang mendayung untukmu"
# lautan luas
"lautan yang luas" 
# angin timur
"angin yang kuat berasal dari timur"
# di tengah-tengah laut
"di tengah-tengah laut" atau "berada di tengah laut" Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Yehezkiel 27:4