id_tn_l3/ezk/27/26.md

23 lines
607 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-10 15:24:08 +00:00
# Informasi Umum: 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kamu" dan "milikmu" pada ayat ini mengacu pada Tirus. Kota Tirus disini digambarkan dan di seluruh ayat seolah-olah itu adalah kapal yang hancur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-10 15:24:08 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
TUHAN kembali memberikan pesan-Nya kepada Yehezkiel untuk kota Tirus.
2019-12-10 15:24:08 +00:00
# Para pendayungmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"orang-orang yang mendayung untukmu"
2019-12-10 15:24:08 +00:00
# lautan luas
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"lautan yang luas" 
2019-12-10 15:24:08 +00:00
# angin timur
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"angin yang kuat berasal dari timur"
2019-12-10 15:24:08 +00:00
# di tengah-tengah laut
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"di tengah-tengah laut" atau "berada di tengah laut" Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Yehezkiel 27:4