id_tn_l3/act/22/25.md

787 B

Informasi Umum:

Di sini kata "mereka" merujuk pada tentara-tentara.

Tali kulit

Ini adalah potongan dari kulit atau binatang

Apakah sah bagimu untuk mencambuk seseorang yang adalah orang Roma dan yang belum diadili?

Paulus menggunakan pertanyaain ini untuk membuat pemimpin pasukan memeriksa kebenaran karena prajuritnya mencambuk Paulus. Terjemahan lain: "ini tidak benar bagimu untuk mencambuk seseorang yang adalah orang Roma dan tidak memberikan hak sahnya untuk diadili," (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Apa yang akan kamu lakukan

Pertanyaan ini digunakan untuk mendesak komandan untuk mempertimbangkan rencananya untuk mencambuk Paulus. Terjemahan lain: "Kamu tidak seharusnya melakukan ini!" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)