id_tn_l3/2ch/14/13.md

11 lines
663 B
Markdown

# Banyak orang Etiopia jatuh dan tidak dapat dipulihkan
Arti yang memungkinkan ialah 1) "Banyak pasukan Etiopia mati karena tidak dapat disembuhkan" atau 2) "Banyak orang Etiopia yang mati sampai tidak ada yang tersisa."
# Banyak orang Etiopia yang jatuh
Di sini "jatuh" merupakan ungkapan dari mati dalam peperangan. Terjemahan lain: "banyak pasukan Etiopia yang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Karena mereka dihancurkan di hadapan TUHAN dan di hadapan pasukan-Nya
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Karena TUHAN telah menghancurkan mereka seluruhnya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])