forked from WA-Catalog/id_tn
814 B
814 B
2 Samuel 20:21
telah mengangkat tangannya terhadap
Ini berarti untuk memberontak dan melawan seseorang. Terjemahan lain: "telah menentang" atau "memberontak melawan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Serahkanlah dia saja
Yoab meminta orang-orang dari kota untuk melepaskan Seba baginya. Terjemahan lain: "Serahkan orang ini pada kami" atau "berikan orang ini padaku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
aku akan pergi dari kota ini
Disini kata "aku" merujuk pada Yoab dan pasukannya. Terjemahan lain: "Kami akan mengambilnya dari kota" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Kepalanya akan dilemparkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kami akan melempar kepalanya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)