id_tn_l3/2sa/20/21.md

814 B

2 Samuel 20:21

telah mengangkat tangannya terhadap

Ini berarti untuk memberontak dan melawan seseorang. Terjemahan lain: "telah menentang" atau "memberontak melawan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Serahkanlah dia saja

Yoab meminta orang-orang dari kota untuk melepaskan Seba baginya. Terjemahan lain: "Serahkan orang ini pada kami" atau "berikan orang ini padaku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

aku akan pergi dari kota ini

Disini kata "aku" merujuk pada Yoab dan pasukannya. Terjemahan lain: "Kami akan mengambilnya dari kota" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Kepalanya akan dilemparkan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kami akan melempar kepalanya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)