# ### 2 Samuel 20:21 # telah mengangkat tangannya terhadap Ini berarti untuk memberontak dan melawan seseorang. Terjemahan lain: "telah menentang" atau "memberontak melawan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Serahkanlah dia saja Yoab meminta orang-orang dari kota untuk melepaskan Seba baginya. Terjemahan lain: "Serahkan orang ini pada kami" atau "berikan orang ini padaku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # aku akan pergi dari kota ini Disini kata "aku" merujuk pada Yoab dan pasukannya. Terjemahan lain: "Kami akan mengambilnya dari kota" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Kepalanya akan dilemparkan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kami akan melempar kepalanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])