forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
1018 B
Markdown
25 lines
1018 B
Markdown
# Epafras
|
|
|
|
Ini adalah sesama orang-orang beriman dan tawanan bersama Paulus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# temanku sepenjara dalam Yesus Kristus
|
|
|
|
"dia yang di penjara bersamaku karena dia melayani Yesus Kristus"
|
|
|
|
# Demikian juga Markus, Aristarkhus, Demas, and Lukas, rekan-rekan sepelayananku
|
|
|
|
"Markus, Aristarkhus, Demas, dan Lukas, rekan-rekan sepelayananku, juga menyambut kamu"
|
|
|
|
# Markus ... Aristarkhus ... Demas ... Lukas
|
|
|
|
Ini adalah nama-nama orang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# teman sekerjaku
|
|
|
|
"seorang yang bekerja bersamaku" atau "dia yang sepenuhnya bekerja bersamaku"
|
|
|
|
# Kiranya kasih karunia dari Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu
|
|
|
|
Kata "kamu" disini merujuk kepada Filemon dan semua yang bertemu di rumahnya. Kata "rohmu" adalah sebuah sinekdoke dan menggambarkan diri mereka sendiri. AT: "Kiranya Tuhan Yesus Kristus kita menyertai kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|