id_tn_l3/phm/01/23.md

25 lines
1018 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Epafras
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sesama orang-orang beriman dan tawanan bersama Paulus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# temanku sepenjara dalam Yesus Kristus
"dia yang di penjara bersamaku karena dia melayani Yesus Kristus"
# Demikian juga Markus, Aristarkhus, Demas, and Lukas, rekan-rekan sepelayananku
"Markus, Aristarkhus, Demas, dan Lukas, rekan-rekan sepelayananku, juga menyambut kamu"
# Markus ... Aristarkhus ... Demas ... Lukas
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama-nama orang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# teman sekerjaku
"seorang yang bekerja bersamaku" atau "dia yang sepenuhnya bekerja bersamaku"
# Kiranya kasih karunia dari Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kamu" disini merujuk kepada Filemon dan semua yang bertemu di rumahnya. Kata "rohmu" adalah sebuah sinekdoke dan menggambarkan diri mereka sendiri. AT: "Kiranya Tuhan Yesus Kristus kita menyertai kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00