id_tn_l3/2ch/02/01.md

512 B

Sekarang

Ini merupakan tanda dimulainya sebuah bagian baru dari kisah ini.

perintah untuk membangun sebuah bait bagi nama TUHAN

Kata "nama" menunjukkan pada seseorang. Terjemahan lain: "memerintah orang-orangnya untuk membangun sebuah bait di mana TUHAN akan tinggal" atau "memerintah orang-orangnya untuk membangun sebuah bait untuk menyembah TUHAN". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

istana kerajaan bagi dirinya

"sebuah istana untuk kerajaannya" atau "sebuah istana untuk dirinya"