forked from WA-Catalog/id_tn
798 B
798 B
Sekalipun orang fasik dikasihani, ia tidak akan belajar kebenaran
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahkan jika TUHAN berbuat baik terhadap orang jahat, mereka tetap tidak akan belajar melakukan apa yang benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
orang fasik
Hal ini berarti orang jahat pada umumnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun)
Di negeri orang jujur
Disini "negeri" mewakili orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "Di negeri dimana orang melakukan apa yang benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
tidak melihat keagungan TUHAN
Disini "melihat" mewakili menyadari sesuatu. Terjemahan lain: "tidak menyadari bahwa TUHAN itu agung" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)