id_tn_l3/deu/07/23.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi umum:
Musa melanjutkan perkataannya kepada bangsa Israel tentang perkataan TUHAN seolah-olah bangsa Israel adalah satu orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
# membuatmu mengalahkan bangsa-bangsa 
Ini adalah ungkapan. Terjemahan lain: "memperbolehkanmu untuk menaklukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# mengalahkan bangsa-bangsa
 "Kemenangan atas musuh-musuh dari segala bangsa"
# Ia akan membingungkan mereka
"Dia akan membuat mereka tidak dapat berpikir secara jernih"
# Hingga mereka binasa
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "hingga kamu membinasakan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Engkau akan membinasakan mereka semua
Orang-orang Israel akan sepenuhnya menghancurkan semua orang dari segala bangsa, dan tidak akan ada yang mengingat mereka di masa depan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tidak ada seorangpun yang dapat menghentikanmu 
"Berdiri melawanmu" atau "membela diri mereka melawan kamu"