id_tn_l3/psa/143/003.md

7 lines
420 B
Markdown

# mengejar jiwaku
Kata "jiwa" di sini berarti seseorang. Terjemahan lain: "Mengejar aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# mereka telah menghancurkanku sampai ke tanah
Mengalahkan seorang musuh diibaratkan seperti sebuah benda yang berat menghancurkan benda yang lebih ringan di atas tanah. Terjemahan lain: "telah mengalahkanku secara total." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])