id_tn_l3/psa/143/003.md

420 B

mengejar jiwaku

Kata "jiwa" di sini berarti seseorang. Terjemahan lain: "Mengejar aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

mereka telah menghancurkanku sampai ke tanah

Mengalahkan seorang musuh diibaratkan seperti sebuah benda yang berat menghancurkan benda yang lebih ringan di atas tanah. Terjemahan lain: "telah mengalahkanku secara total." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)