id_tn_l3/psa/095/007.md

1.1 KiB

umat gembalaan-Nya

Kata "rerumputan" menunjukkan pada makanan yang dimakan oleh hewan saat berada di padang rumput. Yang menunjuk pada segala sesuatu yang Allah sediakan bagi orang-orangnya. AT: "kita adalah orang-orang yang perlu Dia temui" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

gembalaan

Sebuah tempat di mana hewan-hewan mencari rumput untuk dimakan

domba di tangan-Nya

Kata "tangan" di sini mengarah pada bagaimana Allah melindungi orang-orang-Nya seperti seorang gembala melindungi domba-dombanya. AT: "orang-orang yang dilindungi-Nya seperti seorang gembala yang melindungi domba-dombanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Hari ini, jika kamu mendengar suara-Nya!

"Oh, bahwa kamu akan mendengar suara-Nya hari ini!" Pemazmur dengan sengaja memotong apa yang dia katakan.

mendengar suara-Nya

Di sini "suara-Nya" mewakili suara Tuhan atau apa yang Dia katakan. AT: "Dengarkanlah suara Tuhan" atau "dengarkanlah apa yang Tuhan katakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)