id_tn_l3/psa/095/007.md

19 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# umat gembalaan-Nya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "rerumputan" menunjukkan pada makanan yang dimakan oleh hewan saat berada di padang rumput. Yang menunjuk pada segala sesuatu yang Allah sediakan bagi orang-orangnya. AT: "kita adalah orang-orang yang perlu Dia temui" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# gembalaan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Sebuah tempat di mana hewan-hewan mencari rumput untuk dimakan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# domba di tangan-Nya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tangan" di sini mengarah pada bagaimana Allah melindungi orang-orang-Nya seperti seorang gembala melindungi domba-dombanya. AT: "orang-orang yang dilindungi-Nya seperti seorang gembala yang melindungi domba-dombanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Hari ini, jika kamu mendengar suara-Nya!
"Oh, bahwa kamu akan mendengar suara-Nya hari ini!" Pemazmur dengan sengaja memotong apa yang dia katakan.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mendengar suara-Nya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "suara-Nya" mewakili suara Tuhan atau apa yang Dia katakan. AT: "Dengarkanlah suara Tuhan" atau "dengarkanlah apa yang Tuhan katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])